散文
—— ——读《瓦尔登湖》有感
这是一个无风的夜,台灯的光晕染出一个小小的圆。我在这个圆里,而梭罗,在更早的年代里,也曾在这样的小圆里坐着——只是他的圆,是豆田边木屋中的一豆烛光。
这是第三次读《瓦尔登湖》了。第一次是少年时,只见其景,湖水清冽,森林苍翠,以为是本优美的自然随笔。第二次是大学时,想读出些哲学皮毛,却半途而废。如今这一次,在经历了生活的热闹与疲惫之后,竟不知不觉读进去了,一字一句,像湖面的涟漪,缓缓荡到心的深处。
梭罗说:“我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。”这话像一把冷而亮的刀,剖开了我日常的迷障。我们每天忙着,被各种“必需”驱策:更大的房子,更新的手机,更体面的社交。我们用金丝银线织就华美的衣袍,穿久了,竟以为这锦衣便是皮肉,而忘了内里那具真实、赤裸的血躯。
在瓦尔登湖畔,梭罗把这些都剥去了。他用二十八美元建起木屋,把生活缩减到最简,只为给灵魂腾出空间。他不厌其烦地记录着收入和支出,那些数字读来有一种奇异的洁净感。原来人真正需要的东西这么少;而被我们忽略的——晨昏的变化,鸟雀的来去,湖水的开冻,独坐时心头涌起的辽远思绪——却是这样的多。
这让我想起陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”,那份闲适与自得,与梭罗在豆田中锄草的沉思何其相似。只是陶公的归隐是诗意的,是东方文人对世俗的温柔抵抗;而梭罗的隐居,却带着新大陆的认真和执拗,像一位科学家,要把“生活”这个东西解剖开来,看个究竟。
最令我动容的,是梭罗对孤独的礼赞。“我爱孤独。我没有碰到比寂寞更好的同伴了。”他说。他并非没有访客,但他更珍视那种与万物同在的孤独。当他说“牛蛙鸣叫,邀来了黑夜”时,我忽然懂得,他的孤独不是虚空,而是一种与宇宙律动相接的方式。在这样的孤独里,他与湖水、森林、星辰,共同组成一个完整的世界。而我们呢?我们用无尽的社交填满每一个缝隙,却在人群中,活成了一座更深的孤岛。
今夜,窗外偶尔有夜归的车声。但我的心里,却因这本书有了一泓澄明的湖水。它照见我的焦虑,也照见被掩埋的、对简单生活的渴望。明天日出之后,我仍会回到我的世界里去,那里有我不得不面对的责任。但至少,在我心里,将永远为瓦尔登湖留下一片空地。
“如果一个人跟不上他的同伴,也许是因为他听到的是另一种鼓声。”这便是我从这部名著里,得到的最大安慰。书已掩上,而那片湖水的波光,还在心底,微微地亮着。
这是第三次读《瓦尔登湖》了。第一次是少年时,只见其景,湖水清冽,森林苍翠,以为是本优美的自然随笔。第二次是大学时,想读出些哲学皮毛,却半途而废。如今这一次,在经历了生活的热闹与疲惫之后,竟不知不觉读进去了,一字一句,像湖面的涟漪,缓缓荡到心的深处。
梭罗说:“我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。”这话像一把冷而亮的刀,剖开了我日常的迷障。我们每天忙着,被各种“必需”驱策:更大的房子,更新的手机,更体面的社交。我们用金丝银线织就华美的衣袍,穿久了,竟以为这锦衣便是皮肉,而忘了内里那具真实、赤裸的血躯。
在瓦尔登湖畔,梭罗把这些都剥去了。他用二十八美元建起木屋,把生活缩减到最简,只为给灵魂腾出空间。他不厌其烦地记录着收入和支出,那些数字读来有一种奇异的洁净感。原来人真正需要的东西这么少;而被我们忽略的——晨昏的变化,鸟雀的来去,湖水的开冻,独坐时心头涌起的辽远思绪——却是这样的多。
这让我想起陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”,那份闲适与自得,与梭罗在豆田中锄草的沉思何其相似。只是陶公的归隐是诗意的,是东方文人对世俗的温柔抵抗;而梭罗的隐居,却带着新大陆的认真和执拗,像一位科学家,要把“生活”这个东西解剖开来,看个究竟。
最令我动容的,是梭罗对孤独的礼赞。“我爱孤独。我没有碰到比寂寞更好的同伴了。”他说。他并非没有访客,但他更珍视那种与万物同在的孤独。当他说“牛蛙鸣叫,邀来了黑夜”时,我忽然懂得,他的孤独不是虚空,而是一种与宇宙律动相接的方式。在这样的孤独里,他与湖水、森林、星辰,共同组成一个完整的世界。而我们呢?我们用无尽的社交填满每一个缝隙,却在人群中,活成了一座更深的孤岛。
今夜,窗外偶尔有夜归的车声。但我的心里,却因这本书有了一泓澄明的湖水。它照见我的焦虑,也照见被掩埋的、对简单生活的渴望。明天日出之后,我仍会回到我的世界里去,那里有我不得不面对的责任。但至少,在我心里,将永远为瓦尔登湖留下一片空地。
“如果一个人跟不上他的同伴,也许是因为他听到的是另一种鼓声。”这便是我从这部名著里,得到的最大安慰。书已掩上,而那片湖水的波光,还在心底,微微地亮着。
为您推荐



















